<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Aprender Inglés, el Mito del Acento y como lo Erradiqué</title>
	<atom:link href="http://blogcanadiense.com/aprender-ingles-el-mito-del-acento-y-como-lo-erradique/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogcanadiense.com/aprender-ingles-el-mito-del-acento-y-como-lo-erradique/</link>
	<description>como es vivir en Canadá, trabajar en Canada. Datos para conocer, visitar, estudiar, sobre la vida y hasta sobre el trabajo en Canada. También encontrarás Fotos y Videos sobre Canadá</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Jun 2010 23:09:37 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Por: hector</title>
		<link>http://blogcanadiense.com/aprender-ingles-el-mito-del-acento-y-como-lo-erradique/comment-page-1/#comment-3793</link>
		<dc:creator>hector</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 00:57:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogcanadiense.com/?p=1740#comment-3793</guid>
		<description>Gracias Aracely.

Héctor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Aracely.</p>
<p>Héctor</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: hector</title>
		<link>http://blogcanadiense.com/aprender-ingles-el-mito-del-acento-y-como-lo-erradique/comment-page-1/#comment-3792</link>
		<dc:creator>hector</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 00:55:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogcanadiense.com/?p=1740#comment-3792</guid>
		<description>Gracias Carola por tu comentario. Que es largo tu comentario? A mi me parece perfecto.
Saludos
P.S: Voy a agregar el link a tu blog en la lista de otros blogs, espero este bien contigo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Carola por tu comentario. Que es largo tu comentario? A mi me parece perfecto.<br />
Saludos<br />
P.S: Voy a agregar el link a tu blog en la lista de otros blogs, espero este bien contigo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ara</title>
		<link>http://blogcanadiense.com/aprender-ingles-el-mito-del-acento-y-como-lo-erradique/comment-page-1/#comment-3789</link>
		<dc:creator>ara</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 22:31:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogcanadiense.com/?p=1740#comment-3789</guid>
		<description>Fantastico post!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastico post!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carola(espaciotoronto)</title>
		<link>http://blogcanadiense.com/aprender-ingles-el-mito-del-acento-y-como-lo-erradique/comment-page-1/#comment-3782</link>
		<dc:creator>Carola(espaciotoronto)</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 18:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogcanadiense.com/?p=1740#comment-3782</guid>
		<description>Está muy buena esta nota, sobretodo porque haces la distinción entre acento y pronunciación. Me parece que algunos tenemos que enfocarnos en la pronunciación y que hay otros que sí requieren enfocarse en la reducción de acento sobretodo si eso dificulta la comprensión para los demás, y a veces tenemos que enfocarnos en ambos. Deepak me cae muy bien y sí tiene un fuerte acento, y lo que he visto es que mientras más &quot;nativo&quot; es el usuario del idioma menos deseo existe de reducir el acento.

Estuve viendo un documental en inglés (de Australia) y le ponian sub-titulos en inglés cuando algunas personas hablaban, no todas, yo iba leyendo y decía &quot;ah verdad fue eso que dijo&quot;, eran sub-titulos para otros anglofonos. Me parece que hay menos complejo para reducir el acento cuando ese no es el idioma original de uno porque el acento viene cargado de identidad. Yo puedo trabajar en reducción de acento aquí para mi inglés pero estaría totalmente negada hacerlo si me mudara a México, y sin embargo, conozco 3 artistas Dominicanos que para poder trabajar en la televisión Mexicana tuvieron que adoptar el acento local, y mi shock fue muy grande al verlos hablando como Mexicanos, casi ofensivo que mi suegro pensara que una de ellas era Mexicana.

Yo pienso que debemos considerar una ventaja que estamos hablando de modificación de acento en otro idioma y no en el nuestro, por eso me parece que en Canada nuestro caso no es comparable al de los Hindúes, Jamaiquinos, Australianos, etc. ellos no tienen un problema de pronunciación pero cuando es dificil entenderlos entonces ellos sí tienen un problema de acento. 

Perdona el comentario tan largo, es un tema que me parece interesante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Está muy buena esta nota, sobretodo porque haces la distinción entre acento y pronunciación. Me parece que algunos tenemos que enfocarnos en la pronunciación y que hay otros que sí requieren enfocarse en la reducción de acento sobretodo si eso dificulta la comprensión para los demás, y a veces tenemos que enfocarnos en ambos. Deepak me cae muy bien y sí tiene un fuerte acento, y lo que he visto es que mientras más &#8220;nativo&#8221; es el usuario del idioma menos deseo existe de reducir el acento.</p>
<p>Estuve viendo un documental en inglés (de Australia) y le ponian sub-titulos en inglés cuando algunas personas hablaban, no todas, yo iba leyendo y decía &#8220;ah verdad fue eso que dijo&#8221;, eran sub-titulos para otros anglofonos. Me parece que hay menos complejo para reducir el acento cuando ese no es el idioma original de uno porque el acento viene cargado de identidad. Yo puedo trabajar en reducción de acento aquí para mi inglés pero estaría totalmente negada hacerlo si me mudara a México, y sin embargo, conozco 3 artistas Dominicanos que para poder trabajar en la televisión Mexicana tuvieron que adoptar el acento local, y mi shock fue muy grande al verlos hablando como Mexicanos, casi ofensivo que mi suegro pensara que una de ellas era Mexicana.</p>
<p>Yo pienso que debemos considerar una ventaja que estamos hablando de modificación de acento en otro idioma y no en el nuestro, por eso me parece que en Canada nuestro caso no es comparable al de los Hindúes, Jamaiquinos, Australianos, etc. ellos no tienen un problema de pronunciación pero cuando es dificil entenderlos entonces ellos sí tienen un problema de acento. </p>
<p>Perdona el comentario tan largo, es un tema que me parece interesante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
